Ainda as consequências da segunda-feira....

Pois é.. não fiquei sabendo o que aconteceu com as crianças desaparecidas lá em Copacabana.. e, ainda estou sentido, no corpo, as consequências do meu dia de praia e sol forte! Estou totalmente queimado, literalmente... pequei ensolação e o corpo está todo dolorido... em decorrências da exposição exaustiva ao sol..

Não há Leite de Aveia que dê jeito... o negócio é esperar a pele melhorar do castigo que lhe causei...

Música Italiana...

Recebi, via e-mail, uma letra de música italiana muito bonita e que disponibilizo aqui... lá vai:

L' A N N O C H E V E R R À (Lucio Dalla)

Caro amico ti scrivo
Querido amigo te escrevo
così mi distraggo un pò
assim me distraio um pouco
e siccome sei molto lontano
como você está muito longe
più forte ti scriverò.
te escrevo mais intensamente
Da quando sei partito
Desde que você foi embora
c'è una grossa novità
tenho uma grande novidade
l'anno vecchio è finito ormai
o ano velho entretanto já terminou
ma qual cosa ancora qui non va
mas alguma coisa aqui não vai bem
Si esce poco la sera
Saímos pouco a noite
compreso quando è festa
(inclusive quando è festa)
não sabemos quando é festa

e c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia
(e ha quem tenha colocado...)
e há alguém que colocou sacos de areia

vicino alla finestra
perto da janela
e si sta senza parlare
e ficamos sem falar
per intere settimane
por semanas inteiras
e a quelli che hanno niente da dire
e aqueles que não tem nada a dizer
del tempo ne rimane.
(sobra tempo)
o tempo voa

Ma la televisione
Mas a televisão
ha detto che il nuovo anno
disse que o Ano Novo
porterà una trasformazione
trará uma transformação
e tutti quanti stiamo già aspettando
e todos já estão esperando
sarà tre volte Natale e festa tutto il giorno
será três vezes Natal e festa o dia todo
ogni Cristo scenderà dalla croce
cada Cristo descerá da Cruz
anche gli uccelli faranno ritorno.
e também os pássaros voltarão
Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno
Haverá comida e luz o ano todo
anche i muti potranno parlare
também os mudos poderão falar
mentre i sordi già lo fanno.
enquanto os surdos já escutam
E si farà l'amore ognuno come gli va
E o amor será feito cada um do seu modo
anche i preti potranno sposarsi
também os padres poderão se casar
ma soltanto a una certa età
mas somente numa certa idade
e senza grandi disturbi qualcuno sparirà
e sem grandes problemas alguém desaparecerá
saranno forse i troppo furbi
serão talvez muitos os espertos
e i cretini di ogni età.
e também os cretinos de cada idade
Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico e come sono contento
Veja caro amigo, o que eu te escrevo e te falo e como estou contente
di essere qui in questo momento
de estar aqui neste momento
vedi, vedi, vedi, vedi, vedi caro amico
veja, veja, veja, veja, veja caro amigo
cosa si deve inventare per
o que se deve inventar para
poterci ridere sopra per continuare a sperare.
podermos rir e continuar a esperar continuar a esperar
E se quest'anno poi passasse in un istante
Se este ano passar em um momento
vedi amico mio
veja meu amigo
come diventa importante
como é importante
che in questo istante ci sia anch'io
que neste instante eu também esteja presente
L'anno che sta arrivando
O ano que está chegando
tra un anno passerà
daqui a um ano passará
io mi sto preparando è questa la novità
e eu estou me preparando é está a novidade.

Ciao a tutti!
Kenia Cristina
Feliz Natal! Feliz 2003!
Merry Christmas and a Prosperous New Year!
Buon Natale! Ti auguro un anno meraviglioso!
Weihnachtsgrüße! Fun im Neuen Jahr!

Bração...

Comentários