Ontem fui à Feira Internacional do Artesanato que acontece em Florença neste período a cada ano.
Há de tudo e estão presentes vários Países do mundo inteiro. Claro que está presente também o Brasil: na verdade eram firmas italianas de importação de produtos brasileiros. Três "stands" mas com o mesmo "assunto". Joalharia com pedras: lindo, né? Tem um pequeno particular: eu TRABALHO por uma firma de joalharias (em prata) por junto!!
Mas o hóspede de honra é justamente o Brasil: o Rio Grande Do Sul. Vi várias coisas do seu artesanato: interessantíssimo! Mas reparei sobre os vários livros que estavam por aí: fotos extraordinárias, fantásticas. Passei muitos minutos olhando e lendo estes livros. Já reparei em pelos menos dois quando descobri......que não estavam à venda. QUE RAIVA!!!!!


PATO FÚ

Só conheço o nome. Nunca ouvi uma música deles. Mas tenho uma historinha.
Uma minha amiga ouvi uma vez no rádio uma música deste conjunto (em italiano se diz Gruppo). Ela disse isso a mim porquê sabe que eu conheço um pouco de música brasileira. Quando descobriu que eu não conhecia nada do Pato Fú, estourou com uma grande risada: "Mas como, você não conhece? Cê não sabe NADA!". Coisas da vida...


LETRAS

Os italianos que gostam do Brasil e da sua música, têm o defeito de falar com as letras das canções. Isso porquê pelo menos assim estão com a certeza de não errar. Por exemplo: quando eu falo pela primeira vez com uma pessoa brasileira, costumo dizer: "Antes de tudo quero me desculpar pelos ERROS DO MEU PORTUGUÊS RUIM" que está em "Detalhes" dos Carlos. Mas estou vendo que também entre brasileiros é assim, pelo menos as palavras das canções podem ser usadas por explicar um momento, uma situação. Vi isto no comentário que um dos responsáveis do Post Alado fez por um posting do Nêodo.

Um abraço,
Alessandro.

Comentários