Padam...
Padam..




Original




Tradução




Cet air
qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né
d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné
par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent
fois j'ai voulu dire pourquoi
Mais il m'a coupé la
parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma
voix

Padam...padam...padam...
Il arrive en courant
derrière moi
Padam...padam...padam...
Il me fait le
coup du souviens-toi
Padam...padam...padam...
C'est un air
qui me montre du doigt
Et je traîne après moi
comme un drôle d'erreur
Cet air qui sait tout par
cœur

Il dit: "Rappelle-toi tes
amours
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
'y a pas d'raison
pour qu'tu n'pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras...
"
Et moi je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre
tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie
des amours
Sur cet air qui va
toujours

Padam...padam...padam...
Des "je t'aime"
de quatorze-juillet
Padam...padam...padam...
Des "toujours"
qu'on achète au rabais
Padam...padam...padam...
Des
"veux-tu" en voilà par paquets
Et tout ça
pour tomber juste au coin d'la rue
Sur l'air qui m'a
reconnue
...
Écoutez le chahut qu'il me
fait
...
Comme si tout mon passé défilait
...
Faut
garder du chagrin pour après
J'en ai tout un solfège
sur cet air qui bat...
Qui bat comme un cœur de bois...




Esta ária
que me deixa obsecada dia e noite
Esta ária não
nasceu hoje,
Vem de tão longe quanto eu venho,
Arrastada
por cem mil músicos.
Um dia essa ária me deixará
louca
Já quis dizer cem vezes por que,
Mas, ela me
cortou a palavra,
Ela sempre fala na minha frente
E sua voz
cobre minha voz

Padam...padam...padam...
Ela chega
correndo atrás de mim
Padam...padam...padam...
E me
apanha com aquele "você se
lembra?"
Padam...padam...padam...
É uma ária
que me aponta o dedo
E arrasto atrás de mim, como um
estranho erro,
Esta ária que sabe tudo de cór.

Ela
diz: "Lembra-te de teus amores.
Lembra-te, que é
tua vez,
Não há razão para que não
chores
A braços com tuas recordações"
E
eu revejo as que restam
Meus 20 anos falam alto,
Vejo os
gestos que se debatem,
Toda a comédia dos amores
Nessa
ária que prossegue sempre

Padam...padam...padam...
Os
"eu te amo" de 14 de julho
Padam...padam...padam...
Os
"sempre" que se compram com
desconto
Padam...padam...padam...
Os "se quiseres"
aos montões
E tudo isso para dar, bem na esquina,
Com
a ária que me reconheceu.
...

Escutem a balbúrdia
que ela me faz,
...
Como se todo o meu passado
desfilasse.
...
É preciso guardar (um pouco de)
tristeza para depois
Tenho todo um solfejo desta ária
que bate...
Que bate como um coração de
madeira...


Comentários