A bem da verdade... sobre o tradutor do Google que disponibilizei aí ao lado para quem desejar "traduzir" o nosso Diário Virtual...
Como bem assinalou o nosso amigo Alessandro, em comentário ao post abaixo, a tradução feita pelo Google é bem dura, ou seja: não serve para vc aprender o Inglês, ou outro idioma ao ler nos outros idiomas, mas já é um passo para saber mais ou menos os temas que aqui são discutidos...
Mas, como a tecnologia se revoluciona a si mesmo a cada dia, quem sabe não chegamos a algo mais aceitável no futuro? Lembram-se com era o Altavista (BabelFisch) no começo?? ou outros tradutores on line na década de 90??
Bom.. só pra inovar, ok? Não espere uma tradução 100% então...
Bração...
Diário Virtual Coletivo - Cotidianas Escritas por: Nêodo N Dias Jr. Bem Vindos!
sábado, agosto 02, 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
O tempo não apagou o que não terminou
O dia amanheceu cinzento, chuvoso e frio. Ainda assim, a certeza de que, em algum lugar longe daqui, você pensa em mim acalenta minha alma e...
-
Aqui vai a lista ordenada da classificação preliminar para a GEX - Porto Velho - RO 0001 Neander Alves do Couto ...
-
Pessoal, sem considerar os critérios de desempate, eis aí a listagem com os classificados para o INSS 2015, p ara a GEX Tefé - AM.. colo...
Nenhum comentário:
Postar um comentário