ALE x ALÊ ou A GUERRA DO NOME Bom, vocês podem reparar que eu escrevo o meu nome como "Alê". Este é o meu apelido carioca que a doutora Clarice me deu. E no Rio (de Janeiro) continuo a ter este nome. No Rio (Grande do Sul) sou "Ale". E, por não ter riscos de apanhar da mulher, é bem melhor que eu seja Ale. Caso contrário, peço ao Nêodo de arranjar um lugarzinho pra mim na casa ou no apê...rs...rs... COMO ERA GOSTOSO O MEU CARIOQUÊS Havia um tempo em que eu pensava que o português que se fala no RJ fosse o portugês oficial. Depois vi que o português dos portugas é bem diferente, mas continuei a pensar que o português do Rio fosse o português do Brasil. Bom, errei feio. Tive que abandonar a minha chiada que me acompanhou desde o início do meu interesse pelo Brasil. Barrrbaridade, agora sou gaúcho, tchê! Ah, lembro o meu primeiro almoço, com o Nêodo que falava todas as línguas regionais do Brasil. E lembro que não lembro nada: mal cheguei pela primeira vez no Brasil e ...
Diário Virtual Coletivo - Cotidianas Escritas por: Nêodo N Dias Jr. Bem Vindos!